Bacheca News

20-24 marzo 2019
Ritiro di Guarigione con
Tao Qingyu e Ramon Testa
a Cesenatico

 

en it

Newsletter

* campi richiesti

站庄 - ZHÀNZHUĀNG (POSIZIONE IN PIEDI) - prima parte

Gio06Feb2020

站庄 - ZHÀNZHUĀNG (POSIZIONE IN PIEDI) - prima parte

站庄 - ZHÀNZHUĀNG (POSIZIONE IN PIEDI) Testa Ramon - Copyright © 2013 - Revisione caratteri cinesi e pīn'yīn A. Carloni

Introduzione 

Nel testo “Zhìnéng qìgōng kēxué jīngyì 智能气功科学精义” (L’essenza della scienza del Znqg) Pàng Míng 庞明 enumera una serie lunghissima di tecniche di zhànzhuāng站庄 differenziate principalmente per la posizione dei piedi o delle braccia. Individuato lo scopo e le funzionalità, Pàng Míng 庞明 inserisce Sānxīn bǐng zhànzhuāng 三心并站庄 (posizione statica in piedi per l'unione dei tre centri) nel percorso del Zhìnéng Qìgōng 智能气功

Questo esercizio di quiete “jìnggōng 静功” forma con la “sequenza” il nocciolo degli insegnamenti del primo livello. Oltre a rilassare la regione lombare, ha il compito di far penetrare in profondità il qì accumulato con gli altri esercizi del primo livello.L’esercizio ha come difficoltà principale il mantenimento della concentrazione e della consapevolezza all’interno di una postura precisa e dettagliata in cui ogni singola articolazione va posizionata e rilassata correttamente. 

La durata varia notevolmente, ma è consigliato praticare per un minimo di trenta minuti. 

Descrizione dell'esercizio 

Inizio 

Piedi uniti, corpo diritto. Rilassa le mani ai lati del corpo. Guarda diritto in avanti in fondo all'orizzonte. Raccogli lo sguardo e chiudi gli occhi lentamente. Rilassa tutto il corpo dalla testa ai piedi. La punta della lingua tocca naturalmente il palato superiore. Separa i piedi (questo passaggio si chiama “camminare sul qì ”) senza staccare/alzare punta o talloni. I piedi formano una V rovesciata (i talloni sono più larghi della punta dei piedi). 

Separa le mani e riuniscile davanti al petto. Le mani scendono fino all'ombelico e gradualmente i palmi si separano mantenendo la punta delle dita vicine (le dita si sfiorano). I palmi formano una “semi-sfera” attorno all'ombelico (o anche più ampia).

Questo è il nome corretto dell'esercizio in piedi secondo il Zhìnéng Qìgōng 智能气功. Letteralmente vuol dire “Posizione eretta per la fusione dei tre centri”.

Baǐhuì 百会 sollevato verso l'alto. Huìyīn 会阴 sollevato. Mento ritratto. Con le sopracciglia rilassate appare un sorriso sul volto (rilassamento del punto yìntáng 印堂).Rilassa il collo, le spalle e lascia un certo spazio sotto le ascelle. I gomiti puntano verso l'esterno. I polsi appoggiano sull'addome.Rilassa petto e schiena. Rilassa vita e bacino. Le ginocchia scendono di qualche centimetro (E' impossibile dare delle indicazioni generali sull'altezza della posizione. Una regola per poterla adattare al proprio caso è di scendere fino a provare una sensazione di “giusto sforzo”). Il bacino è in una posizione di retroversione in avanti. La pianta dei piedi riceve il peso del corpo uniformemente. 

Esercizio (parte statica) 

Giunti a questa posizione viene richiesto al praticante di raccogliere il pensiero da ogni parte del corpo verso il dāntián 丹田: la sommità del capo verso il basso; il centro della pianta dei piedi verso l’alto e il centro dei palmi delle mani verso l’interno. Questi “tre centri” convergono nel dāntián 丹田. La definizione “fusione dei tre centri” ha questa origine. 

In questo esercizio si presta molta attenzione al dāntián 丹田inferiore (l’area dell’ombelico).I principianti possono far convergere le visualizzazioni una ad una dalla sommità della testa, dal centro della pianta dei piedi e dal centro dei palmi delle mani nel dāntián 丹田. Dopo aver fuso il pensiero nel dāntián 丹田, ci si potrà abbandonare rimanendo nella posizione statica in modo rilassato e tranquillo. Nel momento in cui il pensiero si allontanerà, questo sarà riportato nuovamente nel dāntián 丹田.Per le varianti dell'esercizio (posizione di braccia e palmi) e per il contenuto dettagliato dell'attività della mente fare riferimento al file video e al file audio. 

Sollevare il corpo lentamente a partire da baǐhuì 百会 . Camminare di nuovo sul qì e riunire i piedi. I palmi si sovrappongono sull'ombelico.I palmi ruotano in senso anti-orario per nove volte, quindi ripetono le rotazioni in senso orario per altre nove volte. Durante la rotazione dei palmi la mente rimane nel dāntián 丹田 (addome). 

I palmi restano sull'ombelico a nutrire il qì del dāntián 丹田.Le mani tornano lungo i fianchi. Apri gli occhi lentamente. 

 

Questo sito utilizza cookies al fine di migliorare la navigazione degli utenti. Proseguendo, l'utente dichiara di accettarne l'utilizzo Info