Bacheca News

20-24 marzo 2019
Ritiro di Guarigione con
Tao Qingyu e Ramon Testa
a Cesenatico

 

en it

Newsletter

* campi richiesti

Breve introduzione allo 意元体 yìyuántǐ (seconda parte)

Lun03Nov2014

Breve introduzione allo 意元体 yìyuántǐ (seconda parte)

(c) Lo 意元体 yìyuántǐ contiene tutte le informazioni vitali. (1)Considerando l’evoluzione della specie, l’umanità rappresenta il risultato di un lungo processo di evoluzione biologica. Nell’evoluzione dagli organismi unicellulari fino agli animali più complessi, ogni passaggio ha comportato l’unione dell’organismo con le informazioni del mondo esterno, da questo si è sviluppata l’evoluzione. Arrivati allo stadio dell’essere umano, l’organismo contiene già numerose informazioni biologiche, dal livello inferiore a quello superiore. Il filosofo tedesco Eucken afferma: “L’essere umano rappresenta il punto più alto dell’evoluzione, per questo reca in se stesso tutto quanto lo ha preceduto. Come se il seme contenesse in sé tutto quello che c’è stato prima dell’albero. In una frase, l’essere umano è inevitabilmente una piccola immagine dell’universo. (2) Ci si potrebbe domandare: Se l’essere umano è così evoluto, com’è possibile che conservi informazioni biologiche di basso livello? Per chiarire questo punto basta osservare l’evoluzione del corpo umano. Tutti noi esseri umani ci sviluppiamo gradualmente a partire da un semplice zigote, un’ unica cellula: qualsiasi cellula del corpo umano mantiene l’eredità genetica dello zigote. Inoltre le terminazioni nervose presenti in ogni parte del corpo mantengono uno stretto legame con essa. Per questo le informazioni vitali di ogni parte del corpo sono necessariamente aggregate nello 意元体 yìyuántǐ.

(d) Lo 意元体 yìyuántǐ è una particolare forma di materia. Lo 意元体 yìyuántǐ è un tipo di sostanza diversa da quelle conosciute dalla scienza moderna e non corrisponde a nessun ambito di quelli da essa contemplati, è caratterizzato da uno stato di uniformità e quiete che può essere definito come stato 0 (attenzione: 0 non significa assenza di qualsiasi cosa, quanto assenza di distinzione nello stato di uniformità. Qualsiasi sostanza quando viene divisa fino all’infinitamente piccolo raggiunge questo stato 0 di uniformità). La scienza moderna riconosce l’esistenza di una struttura concreta e di una struttura di campo per la materia; per quanto riguarda lo spazio esistono le linee monodimensionali, le superfici piatte bidimensionali, i corpi tridimensionali (definiti da larghezza, altezza e profondità), e l’unione delle tre dimensioni spaziali con la quarta dimensione, il tempo. Quanto detto sopra in merito alla forma di esistenza della materia e della dimensione di spazio e tempo può essere sia considerato dal punto di vista della materia che argomentato dal punto di vista della razionalità. Lo 意元体 yìyuántǐ è una dimensione peculiare e a parte, che non coincide né con la materia né con lo spazio e il tempo come descritti sopra: possiamo chiamarla per un momento pensiero. Il pensiero, nella filosofia e nella scienza moderne è ritenuto essere la mente soggettiva all’opposto della realtà oggettiva. Nella teoria del 智能气功 Zhìnéng qìgōng 意识 yìshí e 意元体 yìyuántǐ coincidono ma non completamente. L’attività di 意识 yìshí si basa su 意元体 yìyuántǐ, 意识 yìshí è il movimento delle informazioni all’interno di 意元体 yìyuántǐ. Quindi, 意识 yìshí e 意元体 yìyuántǐ sono inseparabili, il legame tra i due è paragonabile a quello tra l’acqua e l’onda, stretto e reciproco. Basta che ci sia l’informazione di un oggetto concreto o il concetto, e subito ci sono anche le distinzioni: ecco che 意元体 yìyuántǐ è immediatamente occupato da 意识 yìshí e non è più né sensibile né uniforme. In altre parole, 意识 yìshí è lo stato di movimento di 意元体 yìyuántǐ, mentre 意元体 yìyuántǐ è lo stato originario prima e dopo l’attività di 意识 yìshí. 意元体 yìyuántǐ è come il mondo soggettivo e la realtà oggettiva insieme. Può essere sperimentato in uno stato di 气功 qìgōng di alto livello in cui la coscienza conosce tutto attraverso la percezione. 意元体 yìyuántǐ è la base che genera l’attività di 意识 yìshí . Nel neonato o nel feto nelle ultime settimane della gravidanza 意元体 yìyuántǐ è già formato anche se l’attività di 意识 yìshí è ancora assente. Da questo si comprende che non è necessario che ci sia l’attività di 意识 yìshí perché esista 意元体 yìyuántǐ.


Questo sito utilizza cookies al fine di migliorare la navigazione degli utenti. Proseguendo, l'utente dichiara di accettarne l'utilizzo Info